Les mots grecs de la ville antique
L. Rabatel, V. Mathé et J.-Ch. Moretti
Partant de l’idée que les mots ne décrivent pas seulement le monde, mais tout à la fois résultent d’une manière de le percevoir et guident le regard, nous nous proposons d’examiner la ville antique à partir du lexique qui s’y rapporte.
Dans ce premier temps du projet, l’étude se fonde sur un recueil de mots grecs, l’Onomasticon, composé pour le futur empereur Commode par Pollux de Naucratis, titulaire de la chaire de rhétorique à Athènes au iie s. après J.-C. Ce thésaurus classé thématiquement comporte une section entièrement dévolue au lexique de la cité et de son territoire (IX, 6-50) cependant que plusieurs autres passages contiennent des termes relatifs aux édifices et aux activités d’une société urbaine. Pollux est ainsi l’unique auteur antique à avoir rassemblé les mots de la ville et son œuvre n'a jamais été étudiée dans cette perspective.
Comment un lexicographe hellénophone du début de notre ère disait-il la ville, à une époque qui connut le plus grand développement urbain de l'antiquité ? Comment la concevait-il ? Sur quelles villes, réelles et imaginaires, s’appuyait-il ? Ces recherches, centrées sur un auteur, sont un point de départ : nous confronterons dans un second temps les mots utilisés par Pollux pour dire la ville aux textes littéraires de l'époque classique et aux documents rédigés par les autorités administrantes afin d'élaborer un dictionnaire historique et illustré de la ville antique. Nous inspirant de l’aventure des mots de la ville, initiée par Chr. Topalov, L. Coudroy de Lille, J.-Ch. Depaule et Br. Marin, nous cherchons ainsi à définir les caractéristiques de l’urbain dans l’Antiquité grecque à travers ces « formes de l’expérience du monde » que constituent les mots.
Le programme « Les mots antiques de la ville » s’inscrit dans le Thème 1 du labex IMU (Intelligences des Mondes Urbains) : récits, numérisations, projections, et bénéficie à ce titre de la labellisation IMU et d'une subvention pour les années 2012-2014.
Le projet, mené dans le cadre d'un séminaire de recherche réunissant des chercheurs issus de plusieurs disciplines (architecture, philologie, archéologie, histoire) et de plusieurs institutions (École Nationale Supérieure d’Architecture de Lyon, CNRS, Universités Lumière - Lyon 2, Jean Moulin - Lyon 3, Aix-Marseille 1, Michel de Montaigne - Bordeaux 3, Paris 8 - Vincennes Saint-Denis), s'articule autour de trois objectifs :
1. Rassembler et traduire en français les pages relatives à la ville dans les dix livres de l’Onomasticon (et plus particulièrement le long développement du livre IX) et proposer une illustration pour rendre le texte plus intelligible et pour introduire à une histoire graphique et textuelle de la ville.
2. Confronter et comparer les mots utilisés pour dire la ville dans le monde grec antique et à l'époque médiévale lors d'un colloque international en 2014.
3. Produire un dictionnaire historique et illustré de la ville antique.
Le séminaire est ouvert aux étudiants de master et de doctorat des universités Lumière - Lyon 2 et Jean Moulin - Lyon 3 et aux étudiants de l’ENSAL.
Dates des séances : 12 novembre 2012, 15 janvier 2013, 12 février 2013, 12 mars 2013 et 9 avril 2013, de 10h à 12h 30, en salle de visio-conférence (MOM).